Tradução de WebsitesInternacionalize o seu negócio

 

A Omnia especializa-se na tradução de Websites tendo ja traduzido inúmeros websites para diversas línguas e em diversas indústrias: sites de eCommerce, Hoteis, de empresas, sites técnicos, entre outros. Trabalhamos com vários tradutores especialistas para fornecer um serviço de tradução de topo.

Como pode ter o seu site traduzido? É muito simples. Basta seguir os seguintes passos:

1) Envie-nos um email com todos so detalhes sobre a(s) língua(s) para as quais quer traduzir o seu website e quando deseja ter a tradução terminada.

 

2)Verificamos o conteúdo do seu website e damo-lhe uma estimativa do custo total da tradução. Caso concorde com o orçamento, iniciaremos o trabalho.

3) Envie-nos o conteúdo do seu website, incluindo texto, imagens que necessitam de ser traduzidas. Trabalhamos com conteúdo em formato Word, Texto, HTML, XML bem como outros.

4)Escolheremos a equipa de especialistas, nativos na língua destino para integrar a equipa de tradução. Estes profissionais têm experiência a trabalhar com este tipo de conteúdo e ficheiros.

5)Após termos terminado a tradução, ela será revista por um segundo tradutor profissional e especialista na área para assegurar a qualidade da mesma, antes de lhe ser enviada.

Pedido de Orçamento

  • Pedir Orçamento +

    Envie-nos o(s) documento(s) a traduzir para o nosso email e receberá um orçamento de forma directa, clara e gratuita.
  • 1

Gestão de Termos

A gestão de termos linguísticos assume hoje vital importância para clientes cuja área de actuação é tecnica. Graças à gestão de termos técnicos, asseguramo-nos que os termos são precisos, correctos, coerentes e tecnicamente perfeitos.

Memórias de tradução

As memórias de tradução e a gestão de terminologia asseguram uma tradução consistente e técnicamente correctas ao longo de um documento, bem como ao longo da nossa relação com o cliente.